Call My Agent has been around for more than five years, but it’s suddenly The Thing everyone in my life is talking about—and everyone’s talking about it at the same time, and all in French.
Set in the completely ludicrous world of celebrity talent agents, it features real-life French movie stars (Isabelle Adjani, Juliette Binoche, Jean Reno, Isabelle Huppert … even not-so-French Sigourney Weaver shows up!) playing versions of themselves as clients of a Parisian talent agency.
I never know what any of the agents are talking about, partly because there’s a lot of conversation about “contracts” and “billing” but also because they’re doing it all in French, French, French and all the French talking is so fast that the subtitles can barely keep up (I’m 100% convinced that I’m missing out on some good old Gallic cursing, but I am taking some notes—phonetically—for further research).
Stars aside, though, it’s the agency characters that have me hooked. The first season wobbles around for a bit with a secret (and momentarily eyebrow-raising) father/daughter storyline but the show’s strength is as a workplace comedy: it’s genuinely funny and occasionally deliciously mean about office politics.
Don’t let the subtitles keep you from it. That magic thing happens where midway through the third episode, you’re convinced that you completely understand French and vous ne remarquerez même plus que vous lisez des sous-titres!
Streaming on Le Netflix!